Most coordination problems stem from misunderstandings and incorrect expectations.
The client thought the author would talk to doctors of science to understand the topic. But the author wrote an article based on Wikipedia and a YouTube video.
The client wanted the text “Like Apple, only about plastic windows,” and the author is here with his own info style.
All this will result in the expected. This is not what we wanted. It needs to be redone.
And the less you discuss on the shore, the more whatsapp data misunderstanding there will be and the more comments and dissatisfaction you will receive from the client.
Therefore, the most important part of the approval begins before the work starts. Discuss with the client in advance all controversial, unclear and potentially problematic points:
- By what criteria will the work be assessed? How will the client decide whether it is good or bad?
- Where will the text be published, what are the restrictions?
- What must be written.
- What you definitely shouldn’t write.
- Where will you get information for the text: from the client, from a presentation, from external experts or from other sources.
- How soon do you need the text?
- What is the procedure for payment and acceptance of work?
- Is it possible to add work to a portfolio?
It is unrealistic to show all the questions, they will come to you with experience. You will get burned on something and say to yourself: “Aha, next time I will clarify this point so as not to redo it.”
We write down most of these points in the contract. And we start working after the client has signed the
contract, which means that he agrees with all the terms.
If you work unofficially, you won’t have a contract. But you’ll still discuss all these things with the client, write down the theses and agree before the work starts: “Petr, I’ll sum up the conversation. We agreed on this and that. Is everything correct?”
Of course, you can’t go to court with this, but in case of a conflict, you can refer to this message and remind them of the agreements.
This approach also protects you from situations when you agree on one thing, but the client changes his mind halfway through and starts demanding something completely different. Or tries to burden you with additional tasks
Not all edits need to be corrected
The client is not an all-knowing, infallible god. He may menene ctr mai kyau? be mistaken. Have outdated information, or misunderstand you.
At the same time, he may be confident in his own rightness and doubt your competence. Especially if your thoughts contradict what he was told yesterday at the Successful Success courses.
But you can work with this. We have had cases where a client sent 50 comments on a text, and after a 10-minute conversation there were only two left.
But all this does not mean that the client is necessarily wrong. You can also be wrong or not know something. Perhaps the client’s “stupid edits” will save you from a lawsuit or a storm of negativity in the comments. Perhaps he understands his audience much better than you and knows that they will definitely not like such a presentation.
Ask for justification for edits .
Your favorite alb directory question should be: “Why?”
At this stage, it is important not to argue or defend yourself. Until you know all the variables, you cannot be sure that you are right.
Focus on consequences .
When communicating with a client, your feelings cannot be an argument. You cannot say: “I don’t like this word, it sounds ugly, let’s write it this way.” The client can say so, you cannot. It is his money, his company and it is up to him to decide what words to use.
But you have stronger arguments at your disposal — consequences. Explain why you should do it the way you did. It’s good if you can refer to your experience, cases, and research. “Sell” your idea, press on the pain points, as the fathers of copywriting taught:
— Yulia, in my experience, people don’t read such drawn-out introductions. If we write like that, we’ll have a lot of rejections. I tested this hypothesis on 5 different blogs and it always worked poorly.